Боловсрол, соёл, шинжлэх ухааны сайдын
2011 оны 7 дугаар сарын … -ны өдрийн
. . . дугаар тушаалын хоёрдугаар хавсралт
Монгол хэлэнд өргөн хэрэглэж буй гадаад хэлний үгсийн бичлэгийн жагсаалт
№ | Гадаад хэлний үг, түүний гарал болон монгол дуудлагын хадмал | ||
1 | АВТО [Гер. autos] авто | ||
2 | АВТОБУС [Гер. auto + omni] автобуус | ||
3 | АВТОМАТ [Гер. automatos] автмаат | ||
4 | АГЕНТЛАГ [Лат. гgens (agēntis)] аагентлаг | ||
5 | АГРОНОМ [Гер. agros + nomos] агроноом | ||
6 | АЗОТ [Гер. a... + zoos] - азоот | ||
7 | АКАДЕМИ [Гер. akadēmia] акадеэми | ||
8 | АККУМЛЯТОР [Лат. accumulator] аккумляатор | ||
9 | АКТИВ [Лат. activus] - актиив | ||
10 | АЛЬБОМ [Фр. album] альбоом | ||
11 | АНКЕТ [Фр. enquкte] - анкеэт | ||
12 | АНТЕН [Лат. antenna] антеэн | ||
13 | АРБИТР [Фр. arbitre < лат. arbiter] арбиитр | ||
14 | АУДИТ [Лат. audit] аудиит | ||
15 | БААР [Англ. bar.] баар | ||
16 | БАРРЕЛ [Исп. barril] барреэл | ||
17 | БЕЙСБОЛ [Англ. baseball] бэйсбоол | ||
18 | БИБЛИ [Гер. biblia-biblion] бийбли | ||
19 | БИЗНЕС [Англ. business] бийзнес | ||
20 | БИНГО [Англ. bingo] биинго | ||
21 | БИРЖ [Герм. Bцrse]. биирж | ||
22 | БИФШТЕКС [Англ. beefsteaks] бифштеэкс. Англ. Beefsteak | ||
23 | БЛИЦ [Герм. Blitz] блиц. | ||
24 | БОЙЛЕР [Англ. boiler] бойлер | ||
25 | БООЛТ [Англ. bolt] боолт. | ||
26 | БОНД [Англ. bond] бонд | ||
27 | БОРШ [Орос борщ] боорш. | ||
28 | БОСС [Англ. boss] боосс | ||
29 | БОУЛИН [Англ. bowling < to bowl] боулинг | ||
30 | БРЕЗЕНТ [Голл. presenning] бирзээнт | ||
31 | БРЕЙК [Англ. break] брейк | ||
32 | БРИГАД [Фр. brigade] бригаад | ||
33 | БРОКЕР [Англ. broker] броокер | ||
34 | БУФЕТ [Фр. buffet] буфеэд | ||
35 | ВАГОН [Англ. wagon] вагоон | ||
36 | ВАКУУМ [Лат. vacuum] – ваакуум бакалавр | ||
37 | ВАКЦИН [Лат. vaccinus] вакциин | ||
38 | ВАЛЕНТ [Лат. valentia] валеэнт | ||
39 | ВАЛЬС [Фр. valse < герм. Walzer] ваальс | ||
40 | ВАЛЮТ [Ит. valuta] валюут | ||
41 | ВАРИАНТ [Лат. varians, variantis] вариант | ||
42 | ВАРЬЕТЕ [Фр. variete] варьеэте | ||
43 | ВАУЧЕР [Англ. voucher] ваучер | ||
44 | ВЕКТОР [Лат. vector] веэктор | ||
45 | ВИДЕО [Лат. video] видео | ||
46 | ВИЗ [Лат. visa] вииз | ||
47 | ВИСКИ [Англ. whisky] вииски | ||
48 | ВЭБСАЙТ [Англ. web + лат. situs] вэбсаит | ||
49 | ГАЗ [Фр. gaz] гааз. | ||
50 | ГАЛА [Фр. gala] гаала. | ||
51 | ХАМБУРГЕР [Англ. hamburger] хаамбүүргэр | ||
52 | ГАММА [Гер. gamma] гаамм. | ||
53 | ХАНДБОЛ [Англ. hand-ball < hand] гандбоол | ||
54 | ГАРААШ [Фр. garage] гарааж | ||
55 | ГЕНЕТИК [Гер. genētics] генеэтик | ||
56 | ГРАММ [Фр. gramme < гер. gramma] граамм | ||
57 | ГРАН-ПРИ [Фр. Grant Prix] Граан-При | ||
58 | ДААРТС [Англ. darts] - даартас | ||
59 | ДЕПАРТМЕНТ [Фр. departement] департаамент | ||
60 | ДИАГРАММ [Гер. diagramma] диаграамм | ||
61 | ДИЖИТАЛ [Англ. digital] дижитаал | ||
62 | ДИЗАЙН [Англ. design] дизайн | ||
63 | ДИЛЕР [Англ. dealer] - диилер | ||
64 | ДИНОЗАВР [Гер. deinos + sauros] динозаавр | ||
65 | ДИСКО [Англ. disko] - дииско | ||
66 | ДОЛЛАР [Англ. dollar] - дооллар | ||
67 | ДАНХРААТ ДОМКРАТ [Голл. dommekracht] домкраат | ||
68 | ЕВРО [Гер. euro] Евроо | ||
69 | ЕВРОП [Гер. europai] Европ | ||
70 | JICA ЖАЙКА [Англ. Japan International Cooperation Agency-товчлол] ЖАЙКА | ||
71 | ЖАНР [Фр. genre] жанр | ||
72 | ЖЕНДЕР [Англ. gender] жеэндер | ||
73 | ЖИЙНС ЖЕНС [Англ. jeans] жеэнс | ||
74 | ЖИЙП [Англ. jeep] жиип | ||
75 | ИМИЖ [Фр. image] иимиж | ||
76 | Э- МЭЙЛ [Англ. E-mail < electronic mail] имейл | ||
77 | ИННОВАЦИ [Лат. innovation] инновааци | ||
78 | ИНТЕРПОЛ [Фр. Interpol-Organi-sation internationale de police criminelle- товчлон хэрэглэсэн нь] интерпоол | ||
79 | ИНЧ [Англ. inch] иинч | ||
80 | ИПОТЕК [Гер. hypothēkē] ипотеэк | ||
81 | КАДАСТР [Гер. katastichon] кадаастр | ||
82 | КАКАО [Исп. cacao] какао | ||
83 | КАМЕР [Лат. camera] каамер | ||
84 | КАНЦЛЕР [Герм. Kanzler] Каанцлер | ||
85 | КАРАОКЕ [Англ. karaoke<яп.] караоке | ||
86 | КАРГО [Исп. cargo] каарго | ||
87 | КАФЕ [Фр. cafe] кафеэ | ||
88 | КВОТ [Лат. quota] квоот | ||
89 | КИРИЛ [Болг. Кирилл] кириил | ||
90 | КОКА-КОЛА [Англ. coca cola] коока-коола | ||
91 | КОКТЕЙЛ [Англ. cocktail] коктейл | ||
92 | CD. КОМПАКТ-ДИСК [Англ. compact disc] компаакт-дииск | ||
93 | КОМПАНИ [Фр. compagnie] компаани | ||
94 | КОМПЬЮТЕР [Англ. computer] компьютер | ||
95 | КОНВЕНЦ [Лат. conventio] конвеэнц | ||
96 | КОНСОРЦИУМ [Лат. consortium] консоорциум | ||
97 | КОНСТРАКШИН [Лат. constructio] констраакшин | ||
98 | КОНТРАКТ [Лат. contractus] контраакт | ||
99 | КОНЦЕРН [Англ. concern] концеэрн | ||
100 | КОНЦЕСС [Лат. concessio] концеэсс | ||
101 | КОРПОРАЦ [Лат. corporatio] корпораац | ||
102 | КОРПУС [Лат. corpus] коорпус | ||
103 | КОФЕ [Голл. coffie < араб. qahwa] коофе | ||
104 | КРАНТ [Голл. kraan] краант | ||
105 | ЛАЗЕР [Англ. laser] лаазер | ||
106 | ЛИГ [Фр. ligue < Лат. ligo] лииг | ||
107 | ЛИЗИНГ [Англ. lease] лиизинг | ||
108 | ЛИЦЕНЗ [Лат. licentia] лицеэнз | ||
109 | ЛОББИ [Англ. lobby] лообби | ||
110 | ЛОГО [Англ. logo] лоого | ||
111 | ЛОМБАРД [Ит. Lombardo < лат. longobardus] ломбаард | ||
112 | МАГИСТР [Лат. magister] магиистр | ||
113 | МАКРО [Гер. makros] маакро | ||
114 | МАНСАРД [Фр. францын уран барилгач Mansarde-ийн нэрээр] мансаард | ||
115 | МАРКЕТИНГ [Англ. market] мааркетинг | ||
116 | МАСТЕР [Гер. mastoras] маастер | ||
117 | МАФИ [Ит. maf(f)ia] маафи | ||
118 | МЕНЕЖЕР [Англ. manager] меэнежер | ||
119 | МЕНЕЖМЕНТ [Англ. management] менежмеэнт | ||
120 | МЕССЕЖ [Англ. message] меэссэж | ||
121 | МЕССЕНЖЕР [Англ. messenger] меэссенжер | ||
122 | МИСС [Англ. miss] миисс | ||
123 | МОБИКОМ [Англ. mobile + communication/mobicom/] мобикоом | ||
124 | МООД [Фр. mode] моод | ||
125 | МОДЕМ [Англ. modem] модеэм | ||
126 | МОНИТОРИНГ [Лат. monitor] монитооринг | ||
127 | НАНО [Франц. nanie] наано | ||
128 | НОТАРИАТ [Лат. notarius] нотариат | ||
129 | ОКТАВ [Гер. octava] октаав | ||
130 | ОЛИГАРХ [Гер. oligarchia] олигаарх | ||
131 | ОНЛАЙН [Англ. one + line] онлаин | ||
132 | ПАНТОМИМ [Гер. panto-mimos] пантомиим | ||
133 | ПАРАОЛИМП [Гер. para+olympos] паараолимп | ||
134 | ПАРЛАМЕНТ [Герм. Parla-ment, англ. parliament, фр. parlement < parler] парлаамент | ||
135 | ПАТЕНТ [Лат. patens (patentis)] патеэнт | ||
136 | ПАУЗ [Гер. pausis] пауз | ||
137 | БАЦААН [Орос. пацан] бацаан | ||
138 | ПЕПСИ [Англ. Pepsi<гер pepsis] пеэпси | ||
139 | БИРВААЗ [Орос. пере + воз] бирвааз | ||
140 | ПИЦЦА [Ит. pizza < pizzicare] пиицца | ||
141 | ПЛЮРАЛИЗМ [Лат. plu-ralis] плюралиизм | ||
142 | ПОКЕР [Англ. poker] поокер | ||
143 | ПОЛИГОН [Гер. polygōnos] полигоон | ||
144 | ПОЛО [Англ. polo<төвэд pho long] пооло | ||
145 | ПРАГМАТИК Гер. pragma] прагмаатик | ||
146 | ПРЕЗЕНТАЦ [Лат. praesentatio] презентаац | ||
147 | ПРИНТЕР [Англ. printer] приинтер | ||
148 | ПРОГРАММ [Гер. programma] програамм | ||
149 | ПРОПАН [Гер. propane] пропаан | ||
150 | ПРОЦЕССОР [Лат. processio] процеэссор | ||
151 | ПУУЛ [Англ. pool] пуул | ||
152 | РАДИАЦ [Лат. radiatio] радиац | ||
153 | РАДИО [Лат. radiare] араажав | ||
154 | РАЛЛИ [Англ. rally] раалли | ||
155 | АРААМ [Польш. rama] араам, хөрөө араам | ||
156 | РЕГБИ [Англ. rugby] реэгби | ||
157 | РЕГИСТР [Лат. registrum] региистр | ||
158 | РЕЙТИНГ [Англ. rating] рейтин | ||
159 | РЕЭКСПОРТ [Лат. re- + лат exportare = реэкспорт] реээкспорт | ||
160 | РОБОТ [Чех. robot] рообот | ||
161 | РУБЛЬ [Орос рубити, обрубок] руубль | ||
162 | САЙТ [Англ. site] саит | ||
163 | СЭНДВИЧ [Англ. sandwich] сэндвич | ||
164 | САУН [Фин. sauna] саун | ||
165 | СЕКС [Лат. sexus] сеэкс | ||
166 | СКАНЕР [Англ. scanner] скаанер | ||
167 | СКАУТ [Англ. scout] скаут | ||
168 | СЛАИД [Англ. slide] слааид | ||
169 | СТАТУС [Лат. status] стаатус | ||
170 | СТИЛЬ [Фр. style] стииль | ||
171 | СТРАТЕГИ [Гер. stratēgia < stratos + agō] стратеэги | ||
172 | СТУДИ [Ит. studio] стууди | ||
173 | СУПЕР [Лат. super] суупер | ||
174 | СУПЕРМАРКЕТ [Лат. super + англ. market] суупермааркет | ||
175 | ТАРИФ [Фр. tarif] тарииф | ||
176 | ТЕЛЛЕР [Англ. teller] теэллер | ||
177 | ТЕНДЕР [Англ. tend + er] теэндер | ||
178 | ТЕРРОРИЗМ [Лат. terror] террориизм | ||
179 | ТРАНСКРИПЦИ [Лат. trans-criptio] транскриипци | ||
180 | ТРАНСЛИТЕРАЦИ [Лат. translittera] транслитерааци | ||
181 | ТРОЛЛЕЙБУС [Англ. trolley-bus] троллейбус | ||
182 | УНЦ [Лат. uncia] дуудл. уунци | ||
183 | ФАЙЛ [Англ. file] файл | ||
184 | ФАКС [Англ. fax < фр. facsimile < лат. fac simile] фаакс | ||
185 | ФЕРМЕР [Англ. farmer] феэрмер | ||
186 | ФУНКЦ [Лат. functio] фуункц | ||
187 | ФУРГОН [Фр. fourgon] фургоон | ||
188 | ХАЙПЕРМАРКЕТ [Лат. hyper + англ. market] хайпермаркет | ||
189 | ХОЛЕСТЕРИН [Гер. cholē + stereos] холестериин | ||
190 | ЦЕЛЛОЙД [Лат. cellula + гер. eidos] целлойд | ||
191 | ШОРТ [Англ. shorts-short] шоорт | ||
192 | ШОУ [Англ. show] шоу | ||
193 | ЭКВИВАЛЕНТ [Лат. aequiva-lens, aequivalentis] эквивалеэнт | ||
194 | ЭКОЛОГИ [Гер. oikos + logos] эколооги | ||
195 | ЭКСТРЕМИЗМ [Лат. extremus] экстремизм | ||
196 | ЭНЕРГИ [Гер. energeia] энеэрги | ||
197 | ЭСЭЭ [Фр. essay] эсээ | ||
198 | ЭХОГРАММ [Герм. Echo < лат. eco < гер. echō] эхограамм | ||
199 | |||
200 | ABS- ЭЙ-БИ-СИ [Англ. American Broadcasting System нэрийн товчлол/ABC/] эйбисии |
Боловсрол, соёл, шинжлэх ухааны сайдын
2011 оны 7 дугаар сарын … -ны өдрийн
. . . . дугаар тушаалын гуравдугаар хавсралт
Монголоор орчуулан хэрэглэх гадаад хэлний үгсийн жагсаалт
№ | Гадаад үг, түүний гарал, монгол дуудлагын хадмал | Монгол орчуулга |
1 | БЕСТСЕЛЛЕР [Англ. bestseller] бэстсеэллэр | Онцгой гүйлгээт ном |
2 | БИЗНЕСМЕН [Англ. businessman] бийзнесмеэн | Ажил хэрэгч хүн |
3 | БОДИБИЛДИНГ [Англ. body-building] бодибиилдин | Бялдаржуулал |
4 | БОНУС [Лат. bonus] боонус | Урамшуулал (-цалин) |
5 | БРЭНД [Англ. brand] бреэнд | Сор (-бүтээгдэхүүн) |
6 | ВАРЕНИ [Орос вар + ен + ье] вареэни | Чанамал |
7 | ВЕНА [Лат. vena] веэн | Хураагуур (-судас) |
8 | ДЕТЕКТИВ [Англ. detective < лат. detectio] детектиив | Адал явдал |
9 | КАМПАНИ [Фр. campagne] кампаани | Аян (сонгуулийн-, атрын-) |
10 | КАМПУС [Англ. campus] каампус | Хотхон (сургуулийн-) |
11 | КАССЕТ [Фр. cassette] кассеэт | Хуурцаг |
12 | КИБЕРНЕТИК [Гер. kyber-nētikē] кибернеэтик | Залуурзүй |
13 | КОМПЛЕКС [Лат. complexus] коомплекс | Цогц (-үйлдвэр) |
14 | КОМПЛЕКТ [Лат. completus] коомплект | Иж (-хоол) |
15 | КОНТЕЙНЕР [Англ. container] контейнер | Чингэлэг |
16 | ЛЕДЕРИН [Герм. leder] ледериин | Хиймэл арьс |
17 | МАНЕКЕН [Фр. mannequin] манекеэн | Загвар өмсгүүр |
18 | МИКР [Гер. mikros] миикр | Бичил (-автобус) |
19 | МОНИТОР [Фр. moniteur] мониитор | Дэлгэц |
20 | НОТЕБУК [Англ. notebook] ноутбук | Зөөврийн компьютер |
21 | ПАРКЕТ [Фр. parquet<parc] паркеэт | Шахмал (-шал) |
22 | ПОТЕНЦИАЛ [Лат. potentia] потенциал | Чадамж |
23 | ПРОДАКШИН [Англ. production] продаакшин | Үйлдвэрлэл, бүтээгдэхүүн,найрууламж |
24 | ПРОДЮСЕР [Англ. producer < лат. producere] продюусер | Кино бүтээгч |
25 | РЕСЕЙПШИН [Лат. reception] ресейпшин | Хүлээн авах (зочид буудлын-) |
26 | СЕРТИФИКАТ [Лат. certum + facere] сертификаат | Батламж |
27 | СКОTЧ [Англ. scotch] скооч | Наалтууз |
28 | СТРЕСС [Англ. stress] стреэсс | Бухимдал, дарамт (сэтгэлийн-) |
29 | СЮРПРИЗ [Фр. surprise] сюрприиз | Гэнэтийн бэлэг |
30 | ХИТ [Англ. hit] хийт | Шалгармал |
31 | ШАМПУН [Англ. shampoo] шаампунь | Шингэн саван |